Zoom Logo

What Every Policymaker Should Know About Early Childhood Education - Shared screen with speaker view
Chacy
44:58
will the translation from the interpreter be recorded as well?
Bailey
45:22
I think only the main room is recorded
Chacy
45:57
I see. an attendee asked this question and I will share the answer
Chacy
47:22
更新:这个会议只有英文会被录影,同步翻译不能被录影
First 5 SF
47:42
Good Afternoon. So appreciative to be able to hear this important information which can inform our compensation initiatives.
Oscar Tang
49:58
有聽到兩個翻譯
Chacy
50:12
both Chinese interpreters are translating
Oscar Tang
51:21
只有一個聲音了 ;)
Maggie - Chinese interpreter
53:20
It could be a transitioning
Oscar Tang
53:34
Thanks for the Chinese and Spanish interpretation to include different communities ♥
Chacy
54:09
You are very welcome and please feel free to share your feedback of our webinar afterward
shelli rawlings-fein
54:43
In my view the slide is a small square and the speaker is large. I can’t figure out how to resolve this as I can’t see the slide. Not sure if others have that issue.
Andrea | Intérprete[r] | en<>es | She, Her, Ella
55:41
tap on the small presentation square and should swap them
Bailey
55:42
Hi Shelli, is that better?
shelli rawlings-fein
55:55
Yes it got fixed. Thank you.
Andrea | Intérprete[r] | en<>es | She, Her, Ella
55:59
if you tap on the small screen it should swap them
Oscar Tang
01:05:25
Why is the equitable wages not happening when comparing to school districts?Is it all based on the education? What about competency?
Oscar Tang
01:10:40
if FCC educators or whoever has the same education background, shouldn't they be paid the same level?
Oscar Tang
01:11:14
when we are talking about preschool, does that include home based child care?
Chacy
01:11:23
Please feel free to enter any of your questions under the Q&A
Chacy
01:12:58
如果有任何问题,请将你的问题发布在Q&A里面
Chacy
01:13:59
发布问题时用中文也可以
First 5 SF
01:14:01
This pattern is what we saw in San Francisco. Strong shifts over time.
Andrea | Intérprete[r] | en<>es | She, Her, Ella
01:14:17
Puede poner también sus preguntas en español en la sección de preguntas y respuestas Q&A
Nereida (she/her)
01:14:39
Si quieren hacer preguntas a Dr. Barnett, por favor escríbelos en el chat o en el Q&A
Nereida (she/her)
01:14:54
Gracias Andrea!
Oscar Tang
01:17:48
@First 5 SF yes. when we invest with intention in quality, we can improve the score for sure
Penny
01:20:58
Please use the chat to log any questions you might have. Please also note the “thumbs up” icon you can use to upvote questions that others have entered in the Q&A. We’d love to hear from everyone!
Nereida (she/her)
01:21:47
Tenga en cuenta también que existe unicono de "thumbs up" que todos pueden usar para votar a favor de las preguntas que otros han ingresado en las preguntas y respuestas.
First 5 SF
01:23:09
What research has been done on stipend programs? As we engage in CQI what should we be considering to have more impact?
Amie Latterman
01:24:16
That sounds like the NJ project had a high degree of coordination between the 0-5 and K-12 systems?
Monica Walters
01:24:30
In NJ, did the State Dept of Ed incentive the Institutions of Higher Ed to provide additional course work and pathways for BA credentials in ECE? Are there teacher shortages there?
First 5 SF
01:24:44
Should priority for enrollment in headstart be at 3 years instead of 4 to provide 2 years of PreK?
Amie Latterman
01:25:56
Did the studies you reference talk about how families were engaged to enroll in these programs to begin with?
First 5 SF
01:25:58
Can you speak to more research in the FCC setting?
Chacy
01:26:07
for those who input your questions in the chat, can you please add them to the Q&A?
Chacy
01:26:19
this will help us to be more organized. sorry for the confusion.
First 5 SF
01:26:27
Good to Great! our favorite slogan.
Ingrid Mezquita
01:26:44
for those who input your questions in the chat, can you please add them to the Q&A?this will help us to be more organized.
Susan LU
01:27:05
请把问题放在 Q&A
Susan LU
01:27:47
如果你已经把问题放在聊天室,请您把您的问题重新放在Q&A
Nereida (she/her)
01:29:36
Si quieren hacer preguntas, por favor escr;ibelos en el Q&A!
Chacy
01:38:47
如果您不清楚如何在Q&A里面填写你的问题,或者不知道Q&A在哪里,可以在聊天室咨询
Chacy
01:44:30
你们的提问对于我们来说很重要,请在会议结束前,随时分享
Xiao Yan Li
01:58:14
XiaoYan Li #100000312
Chacy
01:59:17
Xiaoyan, 请问你是想要提问吗?
Huong Thai
02:03:44
Thank you
Marissa Mota (She/Hers)
02:04:07
Thank you everyone! 😄